-
1 open windings
независимые обмотки
Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора
(МЭС 421-10-05).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
open windings
phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the transformer or the reactor
[IEV number 421-10-05]FR
enroulements de phase indépendants
enroulements de phase d'un transformateur ou d'une bobine d'inductance polyphasés qui ne sont pas reliés ensemble à l'intérieur du transformateur ou de la bobine d'inductance
[IEV number 421-10-05]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > open windings
-
2 независимые обмотки
независимые обмотки
Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора
(МЭС 421-10-05).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
open windings
phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the transformer or the reactor
[IEV number 421-10-05]FR
enroulements de phase indépendants
enroulements de phase d'un transformateur ou d'une bobine d'inductance polyphasés qui ne sont pas reliés ensemble à l'intérieur du transformateur ou de la bobine d'inductance
[IEV number 421-10-05]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > независимые обмотки
-
3 независимые обмотки
независимые обмотки
Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора
(МЭС 421-10-05).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
open windings
phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the transformer or the reactor
[IEV number 421-10-05]FR
enroulements de phase indépendants
enroulements de phase d'un transformateur ou d'une bobine d'inductance polyphasés qui ne sont pas reliés ensemble à l'intérieur du transformateur ou de la bobine d'inductance
[IEV number 421-10-05]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > независимые обмотки
-
4 enroulements de phase indépendants
независимые обмотки
Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора
(МЭС 421-10-05).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
open windings
phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the transformer or the reactor
[IEV number 421-10-05]FR
enroulements de phase indépendants
enroulements de phase d'un transformateur ou d'une bobine d'inductance polyphasés qui ne sont pas reliés ensemble à l'intérieur du transformateur ou de la bobine d'inductance
[IEV number 421-10-05]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > enroulements de phase indépendants
-
5 offene Wicklungen
независимые обмотки
Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора
(МЭС 421-10-05).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
open windings
phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the transformer or the reactor
[IEV number 421-10-05]FR
enroulements de phase indépendants
enroulements de phase d'un transformateur ou d'une bobine d'inductance polyphasés qui ne sont pas reliés ensemble à l'intérieur du transformateur ou de la bobine d'inductance
[IEV number 421-10-05]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > offene Wicklungen
-
6 независимые обмотки
независимые обмотки
Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора
(МЭС 421-10-05).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
open windings
phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the transformer or the reactor
[IEV number 421-10-05]FR
enroulements de phase indépendants
enroulements de phase d'un transformateur ou d'une bobine d'inductance polyphasés qui ne sont pas reliés ensemble à l'intérieur du transformateur ou de la bobine d'inductance
[IEV number 421-10-05]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > независимые обмотки
-
7 åpen vikling
subst. (elektrisitet) open windings -
8 winding
1) обмотка2) намотка; наматывание3) перемотка5) виток•-
airgap winding
-
amortisseur winding
-
armature winding
- auxiliary starting winding -
back winding
-
banked winding
-
bank winding
-
bar winding
-
basket winding
-
bias winding
-
bifilar winding
-
bipolar winding
-
bit winding
-
bobbin winding
-
branch windings
-
bucking winding
-
cage winding
-
center-tapped winding
-
chain winding
-
chord winding
-
coil winding
-
common winding
-
commutating winding
-
commuting winding
-
compensating winding
-
compound winding
-
concentrated winding
-
concentric winding
-
continuous-disk winding
-
control winding
-
control-power winding
-
counter winding
-
cross-over winding
-
current winding
-
cylindrical winding
-
damper winding
-
dc winding
-
diametral winding
-
diamond winding
-
differential windings
-
digit winding
-
direct-cooled winding
-
disk winding
-
distributed winding
-
double winding
-
double-layer winding
-
drive winding
-
drum winding
-
emulsion out winding
-
emulsion-in winding
-
end winding
-
energizing winding
-
excitation winding
-
exciting winding
-
feedback winding
-
field winding
-
fractional pitch winding
-
frog-leg winding
-
full-pitch winding
-
graded insulation winding
-
herringbone winding
-
high-tension winding
-
high-voltage winding
-
holding winding
-
honeycomb winding
-
HV winding
-
independent excitation winding
-
inducing winding
-
inhibit winding
-
inner cooled winding
-
input winding
-
intermediate-voltage winding
-
interpole winding
-
interstar winding
-
lap winding
-
lattice winding
-
layer winding
-
long-pitch winding
-
low-tension winding
-
low-voltage winding
-
LV winding
-
magnet winding
-
magnetizing winding
-
main-pole winding
-
medium-voltage winding
-
multiple lap winding
-
multiple winding
-
noninductive winding
-
n-times winding
-
one-layer winding
-
open coil armature winding
-
open-circuit winding
-
output winding
-
pancake winding
-
parallel winding
-
phase winding
-
pie winding
-
pile winding
-
pole face winding
-
polyphase winding
-
potential winding
-
power winding
-
primary winding
-
quadrature winding
-
random winding
-
re-entrant winding
-
regulating winding
-
relay winding
-
ring winding
-
rotor winding
-
sandwich winding
-
screw-type winding
-
secondary winding
-
selection winding
-
self-excitation winding
-
sense winding
-
separately excited field winding
-
series field winding
-
series winding
-
shielding winding
-
short-circuited winding
-
short-circuit winding
-
short-pitch winding
-
shunt field winding
-
shunt winding
-
shutter winding
-
signal winding
-
simplex winding
-
single-layer winding
-
single-phase winding
-
single-turn winding
-
singly re-entrant winding
-
soft winding
-
spaced winding
-
spiral winding
-
split winding
-
spool winding
-
squirrel-cage winding
-
stabilizing winding
-
star-connected windings
-
starting winding
-
stator winding
-
stepped winding
-
step winding
-
strand winding
-
strip winding
-
superconducting field winding
-
superconducting winding
-
tapped winding
-
teaser winding
-
tertiary winding
-
toroidal winding
-
transformer winding
-
tunnel winding
-
two-layer winding
-
universal winding
-
valveside winding
-
voltage winding
-
wave winding
-
write winding
-
zigzag-connected windings -
9 insinuo
in-sĭnŭo, āvi, ātum, 1, v. a. and n.I.Act.A.Lit., to put, place, or thrust into the bosom (post-class.):B.sicine vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis,
with folded arms, App. M. 9, p. 219, 23:manum in sinum,
Tert. Res. Carn. 28.—To bring in by windings or turnings, to insinuate into; to cause a person or thing to get to a place by windings or turnings; and, in gen., to cause to arrive at or get to a place.1.In gen.:2.ratem terris,
to land, Avien. Arat. 312:suum aestum per saepta domorum,
Lucr. 6, 860:Romani quacumque data intervalla essent, insinuabant ordines suos,
pushed forward their files into the open spaces of the enemy, Liv. 44, 41.— Poet.:et (tibi) omni tempore tam faciles insinuentur opes,
come to you, Prop. 3, 9 (4, 8), 28.—Esp., with se, to wind one ' s way into, to steal into; to insinuate or ingratiate one ' s self:C. 1.se inter equitum turmas,
Caes. B. G. 4, 33:quā te insinuaveris, retro via repetenda,
Liv. 9, 2, 8:cum (Romanus) insinuasset se inter corpus armaque,
id. 7, 10, 10:qua se inter valles flumen insinuat,
winds along, id. 32, 31, 1:Tigris Persico mari se insinuat,
Curt. 5, 3.—In gen.:2.Augusto insinuatus est,
Suet. Gramm. 21; id. Calig. 10; id. Oth. 2:hoc est quod penitus illos animo Caesaris insinuavit,
Plin. Pan. 62; cf.:vitam moresque feris mentibus,
Aur. Vict. de Orig. Gent. 3, 3.—Esp., reflex. with se, etc.(α).With ad or in and acc.:(β).his nos rebus insinuabimus ad causam,
will make our way to, get to, Auct. Her. 1, 6, 10:se in antiquam philosophiam,
Cic. Tusc. 5, 12, 34:se ad aliquam,
Plaut. Mil. 2, 1, 27:se in familiaritatem alicujus,
Cic. Caecin. 5, 13:se in amicitiam cum aliquo,
Plaut. Cist. 1, 1, 94; Cic. Verr. 2, 3, 68, § 157:se in forum,
id. Phil. 5, 3, 8:se in familiarem usum,
Liv. 40, 21, 11:se in eorum sermonem,
Cic. Agr. 2, 5, 12.—Absol.:3.callidus ille ne se insinuet, studiose cavendum est,
Cic. Lael. 26, 99:eadem qua te insinuaveris via retro repetenda est,
Liv. 9, 2, 8:celeriter dato loco cum se insinuasset, Auct. B. Alex. 52, 2: praefecto regis se,
Just. 5, 2, 5:plebi se,
Liv. 3, 15, 2.—To introduce to, initiate into:4.adest tibi dies, quo per istas meas manus piissimis sacrorum arcanis insinueris,
App. M. 11, p. 268.—To make known, publish (post-class.):II.voluntatem suam heredibus,
Dig. 32, 1, 11, § 2; Rutil. Nam. 1, 590.—Neutr., to wind or steal into, to make one ' s way or get into, to penetrate, enter, reach, arrive at; constr. with in and acc. or dat.: inde in amicitiam insinuavit cum matre et mecum simul. Blanditiis, etc., Plaut. Cist. 1, 1, 93:penitus insinuare in causam,
to penetrate thoroughly into, to acquire a complete knowledge of, Cic. de Or. 2, 35, 149; cf.:ad causam,
Auct. Her. 1, 6, 10:in ipsius consuetudinem insinuabo,
Cic. Fam. 4, 13, 6:novus per pectora cunctis Insinuat pavor,
Verg. A. 2, 229:Italiaeque urbes dextram insinuantis in undam,
winding, reaching to, Manil. 4, 602: et blandiri suppliciter et subtiliter insinuare eis, a quibus, etc., i. e. to steal into favor with, etc., Cic. de Or. 1, 20, 90. -
10 потери холостого хода
потери холостого хода
Активная мощность, потребляемая трансформатором при номинальном напряжении (или напряжении ответвления) и номинальной частоте на выводах одной из обмоток при разомкнутых остальных обмотках
(МЭС 421-06-01).
Примечание — Значения этих параметров должны быть отнесены к основному ответвлению, если в НД не указано другое ответвление.
[ ГОСТ 30830-2002]
потери холостого хода
потери х. х.
Потери, возникающие в трансформаторе в режиме холостого хода при номинальном напряжении и номинальной частоте
[ ГОСТ 16110-82]EN
no-load loss
the active power absorbed when a given voltage at rated frequency is applied to the terminals of one of the windings, the other winding(s) being open-circuited
NOTE – Normally the applied voltage is the rated voltage and the energized winding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping
[IEV number 421-06-01]FR
pertes à vide
puissance active absorbée quand une tension donnée à la fréquence assignée est appliquée aux bornes de l'un des enroulements, l'autre (ou les autres) enroulement(s) étant à circuit ouvert
NOTE – Normalement, la tension appliquée est la tension assignée et l'enroulement d'excitation, s'il est muni de prises, est connecté sur sa prise principale.
[IEV number 421-06-01]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
- потери х. х.
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > потери холостого хода
-
11 ток намагничивания трансформатора тока
- sekundärer Erregerstrom
- Erregerstrom, sekundärer
ток намагничивания трансформатора тока
Действующее значение тока, потребляемого вторичной обмоткой трансформатора тока, когда ко вторичным зажимам подведено синусоидальное напряжение номинальной частоты, причем первичная обмотка и все остальные обмотки разомкнуты.
[ ГОСТ 18685-73]EN
exciting current
the r.m.s. value of the current taken by the secondary winding of a current transformer, when a sinusoidal voltage of rated frequency is applied to the secondary terminals, the primary and any other windings being open-circuited
[IEV number 321-02-32]FR
courant d'excitation
valeur efficace du courant qui traverse l'enroulement secondaire d'un transformateur de courant, lorsqu'on applique entre les bornes secondaires une tension sinusoïdale à la fréquence assignée, l'enroulement primaire et tous les autres enroulements étant à circuit ouvert
[IEV number 321-02-32]Недопустимые, нерекомендуемые
EN
DE
- Erregerstrom, sekundärer
- sekundärer Erregerstrom
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ток намагничивания трансформатора тока
-
12 pertes à vide
потери холостого хода
Активная мощность, потребляемая трансформатором при номинальном напряжении (или напряжении ответвления) и номинальной частоте на выводах одной из обмоток при разомкнутых остальных обмотках
(МЭС 421-06-01).
Примечание — Значения этих параметров должны быть отнесены к основному ответвлению, если в НД не указано другое ответвление.
[ ГОСТ 30830-2002]
потери холостого хода
потери х. х.
Потери, возникающие в трансформаторе в режиме холостого хода при номинальном напряжении и номинальной частоте
[ ГОСТ 16110-82]EN
no-load loss
the active power absorbed when a given voltage at rated frequency is applied to the terminals of one of the windings, the other winding(s) being open-circuited
NOTE – Normally the applied voltage is the rated voltage and the energized winding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping
[IEV number 421-06-01]FR
pertes à vide
puissance active absorbée quand une tension donnée à la fréquence assignée est appliquée aux bornes de l'un des enroulements, l'autre (ou les autres) enroulement(s) étant à circuit ouvert
NOTE – Normalement, la tension appliquée est la tension assignée et l'enroulement d'excitation, s'il est muni de prises, est connecté sur sa prise principale.
[IEV number 421-06-01]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
- потери х. х.
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pertes à vide
-
13 courant d'excitation
ток намагничивания трансформатора тока
Действующее значение тока, потребляемого вторичной обмоткой трансформатора тока, когда ко вторичным зажимам подведено синусоидальное напряжение номинальной частоты, причем первичная обмотка и все остальные обмотки разомкнуты.
[ ГОСТ 18685-73]EN
exciting current
the r.m.s. value of the current taken by the secondary winding of a current transformer, when a sinusoidal voltage of rated frequency is applied to the secondary terminals, the primary and any other windings being open-circuited
[IEV number 321-02-32]FR
courant d'excitation
valeur efficace du courant qui traverse l'enroulement secondaire d'un transformateur de courant, lorsqu'on applique entre les bornes secondaires une tension sinusoïdale à la fréquence assignée, l'enroulement primaire et tous les autres enroulements étant à circuit ouvert
[IEV number 321-02-32]Недопустимые, нерекомендуемые
EN
DE
- Erregerstrom, sekundärer
- sekundärer Erregerstrom
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant d'excitation
-
14 Leerlaufverluste
потери холостого хода
Активная мощность, потребляемая трансформатором при номинальном напряжении (или напряжении ответвления) и номинальной частоте на выводах одной из обмоток при разомкнутых остальных обмотках
(МЭС 421-06-01).
Примечание — Значения этих параметров должны быть отнесены к основному ответвлению, если в НД не указано другое ответвление.
[ ГОСТ 30830-2002]
потери холостого хода
потери х. х.
Потери, возникающие в трансформаторе в режиме холостого хода при номинальном напряжении и номинальной частоте
[ ГОСТ 16110-82]EN
no-load loss
the active power absorbed when a given voltage at rated frequency is applied to the terminals of one of the windings, the other winding(s) being open-circuited
NOTE – Normally the applied voltage is the rated voltage and the energized winding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping
[IEV number 421-06-01]FR
pertes à vide
puissance active absorbée quand une tension donnée à la fréquence assignée est appliquée aux bornes de l'un des enroulements, l'autre (ou les autres) enroulement(s) étant à circuit ouvert
NOTE – Normalement, la tension appliquée est la tension assignée et l'enroulement d'excitation, s'il est muni de prises, est connecté sur sa prise principale.
[IEV number 421-06-01]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
- потери х. х.
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leerlaufverluste
-
15 Erregerstrom, sekundärer
ток намагничивания трансформатора тока
Действующее значение тока, потребляемого вторичной обмоткой трансформатора тока, когда ко вторичным зажимам подведено синусоидальное напряжение номинальной частоты, причем первичная обмотка и все остальные обмотки разомкнуты.
[ ГОСТ 18685-73]EN
exciting current
the r.m.s. value of the current taken by the secondary winding of a current transformer, when a sinusoidal voltage of rated frequency is applied to the secondary terminals, the primary and any other windings being open-circuited
[IEV number 321-02-32]FR
courant d'excitation
valeur efficace du courant qui traverse l'enroulement secondaire d'un transformateur de courant, lorsqu'on applique entre les bornes secondaires une tension sinusoïdale à la fréquence assignée, l'enroulement primaire et tous les autres enroulements étant à circuit ouvert
[IEV number 321-02-32]Недопустимые, нерекомендуемые
EN
DE
- Erregerstrom, sekundärer
- sekundärer Erregerstrom
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erregerstrom, sekundärer
-
16 sekundärer Erregerstrom
ток намагничивания трансформатора тока
Действующее значение тока, потребляемого вторичной обмоткой трансформатора тока, когда ко вторичным зажимам подведено синусоидальное напряжение номинальной частоты, причем первичная обмотка и все остальные обмотки разомкнуты.
[ ГОСТ 18685-73]EN
exciting current
the r.m.s. value of the current taken by the secondary winding of a current transformer, when a sinusoidal voltage of rated frequency is applied to the secondary terminals, the primary and any other windings being open-circuited
[IEV number 321-02-32]FR
courant d'excitation
valeur efficace du courant qui traverse l'enroulement secondaire d'un transformateur de courant, lorsqu'on applique entre les bornes secondaires une tension sinusoïdale à la fréquence assignée, l'enroulement primaire et tous les autres enroulements étant à circuit ouvert
[IEV number 321-02-32]Недопустимые, нерекомендуемые
EN
DE
- Erregerstrom, sekundärer
- sekundärer Erregerstrom
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sekundärer Erregerstrom
-
17 потери холостого хода
потери холостого хода
Активная мощность, потребляемая трансформатором при номинальном напряжении (или напряжении ответвления) и номинальной частоте на выводах одной из обмоток при разомкнутых остальных обмотках
(МЭС 421-06-01).
Примечание — Значения этих параметров должны быть отнесены к основному ответвлению, если в НД не указано другое ответвление.
[ ГОСТ 30830-2002]
потери холостого хода
потери х. х.
Потери, возникающие в трансформаторе в режиме холостого хода при номинальном напряжении и номинальной частоте
[ ГОСТ 16110-82]EN
no-load loss
the active power absorbed when a given voltage at rated frequency is applied to the terminals of one of the windings, the other winding(s) being open-circuited
NOTE – Normally the applied voltage is the rated voltage and the energized winding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping
[IEV number 421-06-01]FR
pertes à vide
puissance active absorbée quand une tension donnée à la fréquence assignée est appliquée aux bornes de l'un des enroulements, l'autre (ou les autres) enroulement(s) étant à circuit ouvert
NOTE – Normalement, la tension appliquée est la tension assignée et l'enroulement d'excitation, s'il est muni de prises, est connecté sur sa prise principale.
[IEV number 421-06-01]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
- потери х. х.
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > потери холостого хода
-
18 ток намагничивания трансформатора тока
ток намагничивания трансформатора тока
Действующее значение тока, потребляемого вторичной обмоткой трансформатора тока, когда ко вторичным зажимам подведено синусоидальное напряжение номинальной частоты, причем первичная обмотка и все остальные обмотки разомкнуты.
[ ГОСТ 18685-73]EN
exciting current
the r.m.s. value of the current taken by the secondary winding of a current transformer, when a sinusoidal voltage of rated frequency is applied to the secondary terminals, the primary and any other windings being open-circuited
[IEV number 321-02-32]FR
courant d'excitation
valeur efficace du courant qui traverse l'enroulement secondaire d'un transformateur de courant, lorsqu'on applique entre les bornes secondaires une tension sinusoïdale à la fréquence assignée, l'enroulement primaire et tous les autres enroulements étant à circuit ouvert
[IEV number 321-02-32]Недопустимые, нерекомендуемые
EN
DE
- Erregerstrom, sekundärer
- sekundärer Erregerstrom
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток намагничивания трансформатора тока
-
19 потери холостого хода
потери холостого хода
Активная мощность, потребляемая трансформатором при номинальном напряжении (или напряжении ответвления) и номинальной частоте на выводах одной из обмоток при разомкнутых остальных обмотках
(МЭС 421-06-01).
Примечание — Значения этих параметров должны быть отнесены к основному ответвлению, если в НД не указано другое ответвление.
[ ГОСТ 30830-2002]
потери холостого хода
потери х. х.
Потери, возникающие в трансформаторе в режиме холостого хода при номинальном напряжении и номинальной частоте
[ ГОСТ 16110-82]EN
no-load loss
the active power absorbed when a given voltage at rated frequency is applied to the terminals of one of the windings, the other winding(s) being open-circuited
NOTE – Normally the applied voltage is the rated voltage and the energized winding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping
[IEV number 421-06-01]FR
pertes à vide
puissance active absorbée quand une tension donnée à la fréquence assignée est appliquée aux bornes de l'un des enroulements, l'autre (ou les autres) enroulement(s) étant à circuit ouvert
NOTE – Normalement, la tension appliquée est la tension assignée et l'enroulement d'excitation, s'il est muni de prises, est connecté sur sa prise principale.
[IEV number 421-06-01]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
- потери х. х.
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > потери холостого хода
-
20 ток намагничивания трансформатора тока
ток намагничивания трансформатора тока
Действующее значение тока, потребляемого вторичной обмоткой трансформатора тока, когда ко вторичным зажимам подведено синусоидальное напряжение номинальной частоты, причем первичная обмотка и все остальные обмотки разомкнуты.
[ ГОСТ 18685-73]EN
exciting current
the r.m.s. value of the current taken by the secondary winding of a current transformer, when a sinusoidal voltage of rated frequency is applied to the secondary terminals, the primary and any other windings being open-circuited
[IEV number 321-02-32]FR
courant d'excitation
valeur efficace du courant qui traverse l'enroulement secondaire d'un transformateur de courant, lorsqu'on applique entre les bornes secondaires une tension sinusoïdale à la fréquence assignée, l'enroulement primaire et tous les autres enroulements étant à circuit ouvert
[IEV number 321-02-32]Недопустимые, нерекомендуемые
EN
DE
- Erregerstrom, sekundärer
- sekundärer Erregerstrom
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток намагничивания трансформатора тока
- 1
- 2
См. также в других словарях:
независимые обмотки — Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора (МЭС 421 10 05). [ГОСТ 30830 2002] EN open windings phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the… … Справочник технического переводчика
Transformer — This article is about the electrical device. For the toy line franchise, see Transformers. For other uses, see Transformer (disambiguation). Pole mounted distribution transformer with center tapped secondary winding. This type of transformer is… … Wikipedia
Ignition system — For other uses, see Ignition system (disambiguation). An ignition system is a system for igniting a fuel air mixture. Ignition systems are well known in the field of internal combustion engines such as those used in petrol (gasoline) engines used … Wikipedia
Stepper motor — A stepper motor (or step motor) is a brushless, synchronous electric motor that can divide a full rotation into a large number of steps. The motor s position can be controlled precisely, without any feedback mechanism (see open loop control).… … Wikipedia
Transformer types — Circuit symbols Transformer with two windings and iron core. Step down or step up transformer. The symbol shows which winding has more turns, but not usually the … Wikipedia
Electric motor — For other kinds of motors, see motor (disambiguation). For a railroad electric engine, see electric locomotive. Various electric motors. A 9 volt PP3 transistor battery is in the center foreground for size comparison. An electric motor converts… … Wikipedia
Copper wire and cable — Copper has been used in electric wiring since the invention of the electromagnet and the telegraph in the 1820s.[1][2] The invention of the telephone in 1876 proved to be another early boon for copper wire.[3] Today, despite competition from… … Wikipedia
electric generator — ▪ instrument Introduction also called dynamo, any machine that converts mechanical energy to electricity for transmission and distribution over power lines to domestic, commercial, and industrial customers. Generators also produce the… … Universalium
List of Tesla patents — Below is a list of Tesla patents. Dr. Nikola Tesla was an inventor who obtained around 300 patents [Snezana Sarbo, [http://www.tesla symp06.org/papers/Tesla Symp06 Sarboh.pdfNikola Tesla s Patents] , Sixth International Symposium Nikola Tesla,… … Wikipedia
Tesla coil — at Questacon the National Science and Technology center in Canberra, Australia Uses Application in educational demonstrations, novelty lighting, as well as music Inventor … Wikipedia
Toroidal inductors and transformers — … Wikipedia